W numerze
Analizy
Zofia Hulko, Krajobraz w prozie Tove Janson
Lidia Koszkało, Obraz Ameryki – obrazem Europejczyka. Analiza filmu Wernera Herzoga Stroszek w świetle krytyki anglosaskiej
Studia
Iwona Grabska, Dialogiczność poezji Jacka Kaczmarskiego
Karolina Grzywnowicz, By człowiekowi pokazać człowieka – motyw metamorfoz w twórczości Brunona Schulza i w Królestwie z tego świata Alejo Carpentiera
Dorota Sobieraj, Literacka wypowiedź intymna o sztuce siostrzanej: malarstwo w korespondencji Zygmunta Krasińskiego i poezja w dziennikach Eugeniusza Delacroix
Anna Soja, Relacja przestrzeni magicznej i przestrzeni codzienności na przykładzie powieści Michaiła Bułhakowa Mistrz i Małgorzata i obrazów Marca Chagalla Wioska i ja oraz Wesele obok Wieży Eiffla
Tłumaczenia
Igor Martynow, Ta noc, kiedy radzieckie słonie wkroczyły do Pragi (tłum. M. Detyna)
Marta Detyna, Czy rewolucja może obejść się bez ofiar? O prozie Igora Martynowa
Hałyna Kruk, Поети не мають статi
Hałyna Kruk, *** [kobieta podcina sobie żyły] (tłum. M. Labo)
Marianna Labo, Piszę tylko wtedy, kiedy nie pisać nie mogę. O jednym wierszu Hałyny Kruk
Przemysław Tomanek, O przekładzie wiersza Hałyny Kruk autorstwa Marianny Labo
Władymir Kantor, Ofiara (tłum. J. Wisławska)
Julia Wisławska, Oniryczna wizja wojny
Joanna Barska, Ewelina Twardoch, Eksperyment z Bargielską
Justyna Bargielska, Ofeila [Ofelia] ● *** (Pamiętacie) [*** (Do you remember)] ● Niepamięć [Disremembrance] ● Czy powinnam być niemieckim chłopcem [Should I Be a German Boy] (tłum. J. Barska)